7 lipca 2011 roku moja babcia otrzymała wyniki wycinków pobranych podczas badania kolonoskopowego. Poproszę o przetłumaczenie tego, co znajduje się poniżej:
To wszystkie dane jakie znajdują się na opisie badania. Najbardziej niepokoi mnie określenie "Adenoma", ale może niepotrzebnie aż tak się tym martwimy. Babcia dostała od lekarzy przekazujących wyniki badania, że ma je pokazać swojemu lekarzowi prowadzącemu (nefrolog) podczas następnej wizyty. Dodam tylko, że babcia jest osobą dość mocno schorowaną. Ma nadciśnienie, jest dializowana 3 razy w tygodniu.
To badanie jak i szereg innych wykonano podczas ostatniej hospitalizacji (na początku lipca). Hospitalizacja miała miejsce z powodu ciągłej, uporczywej, znacznej w rozmiarach i bolesnej opuchlizny nóg. Lekarze do dzisiaj niestety nie znaleźli przyczyny tego stanu. Babcia jest w domu. Funkcjonuje względnie normalnie pomimo tej uciążliwej i bolesnej opuchlizny.
Bardzo dziękuję za odpowiedź. Trochę się martwiliśmy...
Niestety nasza wiedza z dziedziny łaciny medycznej jest prawie zerowa.
Dobrze, że nic poważnego się tam nie dzieje.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum